Skocz do zawartości


 

Zdjęcie

Whmcs Polski Lang

Whmcs Polski Lang

  • Proszę się zalogować aby odpowiedzieć
256 odpowiedzi na ten temat

Whmcs Polski Lang

#21 internecik

internecik

    Stały użytkownik

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPip
  • 189 postów

Napisany 08 listopad 2008 - 08:50

no zalogowalem sie tym adresem email demo@whmcs.com (rejestracji jakiejs nie widzialem) i nie ma tam nic do sciagania... A dodam ze poprzednio sciagalem z 2 zrodel roznych i w obydwu mam arabski...


Niezły agent jesteś :)

W którym sklepie kupiłeś skrypt, peb.pl czy torrenty.org ?
  • 0

#22 Gość_N3T5kY_*

Gość_N3T5kY_*
  • Goście

Napisany 08 listopad 2008 - 23:46

W którym sklepie kupiłeś skrypt, peb.pl czy torrenty.org ?

Tam chyba tego nie ma :)
jest tylko na yagbu.net i portaliz.com

;)
  • 0

#23 Krystian

Krystian

    Weteran WHT

  • Nowy
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 536 postów
  • Skąd:Lublin
  • Imię:Krystian

Napisany 09 listopad 2008 - 00:17

Wersja nulled?
  • 0

#24 Gość_N3T5kY_*

Gość_N3T5kY_*
  • Goście

Napisany 12 listopad 2008 - 23:00

Wersja nulled?


Pewnie tak, z tłumaczniem na arabski :D

A tak pozatym to też mogę zaoferować spolszczenie do WHMCS, wesja 3.7x
  • 0

#25 arturros

arturros

    Czasami na forum

  • Użytkownicy
  • 45 postów
  • Skąd:/dev/null
  • Firma:Ar.IT Solutions

Napisany 12 listopad 2008 - 23:07

Spolszczenia WHMCS są ogólno dostępne, wystarczy ruszyć głową.
  • 0

#26 Wish

Wish

    Nowy użytkownik

  • Użytkownicy
  • 3 postów

Napisany 31 styczeń 2009 - 19:30

Witam,

Dzień dziecka jeszcze daleko.. no cóż do gwiazdki też daleko..

Oto cały lang pack w tym zawierający Polski

WHMCS

http://rapidshare.co.../jezyk.rar.html
  • 0

#27 Wish

Wish

    Nowy użytkownik

  • Użytkownicy
  • 3 postów

Napisany 09 luty 2009 - 06:04

Reupload do paczki językowej dla WHMCS.

Paczka Językowa WHMCS

Zapraszam na Serwis Hostingowy serwerów gier Serfy.PL

Pozdrawiam Wish.
  • 0

#28 PRE

PRE

    Nowy użytkownik

  • Użytkownicy
  • 23 postów

Napisany 10 luty 2009 - 02:45

Dzięki serdeczne!

mimo wszystko panel adminna pozostaje po angielsku ale to nie problem. Martwi mnie tylko, że trzeba manualnie tłumaczyć treści emaili wysyłanych do klientów. A przecież troszkę ich jest. Dysponuje może ktoś z Was spolszczonym textem tych emaili ?
  • 0

#29 www.ionic.pl

www.ionic.pl

    Weteran WHT

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1909 postów
  • Skąd:Kraków

Napisany 10 luty 2009 - 12:24

Dzięki serdeczne!

mimo wszystko panel adminna pozostaje po angielsku ale to nie problem. Martwi mnie tylko, że trzeba manualnie tłumaczyć treści emaili wysyłanych do klientów. A przecież troszkę ich jest. Dysponuje może ktoś z Was spolszczonym textem tych emaili ?


Nie idź na łatwiznę i wprowadź trochę wlasnej inwencji ;)
  • 0

#30 jarek

jarek

    Weteran WHT

  • Użytkownicy
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1682 postów

Napisany 10 luty 2009 - 13:28

Nie idź na łatwiznę i wprowadź trochę wlasnej inwencji :)


Dokładnie :P
Jeżeli używasz whmcs'a to jednak do 99% zastosowań zarobkowych, więc trzeba czasem się poświęcić i stracić te kilka godzin/minut na przetłumaczenie, ew. zlecić to komuś :)
Zresztą często każdy sobie dopasowuje te powiadomienia do własnych potrzeb.. coś usuwać/dodaje/modyfikuje... ;)
  • 0

#31 PRE

PRE

    Nowy użytkownik

  • Użytkownicy
  • 23 postów

Napisany 10 luty 2009 - 17:55

Zgadza się. Whmcs daje duże możliwości jeśli chodzi o personalizacje powiadomień email. Pewnie bym je przetłumaczył, gdybym miał zamiar komunikować się przez to z moimi klientami. ja jednak nie planuję komercyjnej działalności. Jedynie chcę się zapoznać z działaniem tego skryptu. Dlatego idę na łatwiznę i pytam o gotowego langa.
  • 0

#32 Wish

Wish

    Nowy użytkownik

  • Użytkownicy
  • 3 postów

Napisany 19 marzec 2009 - 04:26

Wszystkich zainteresowanych kupnem wsparcia dla WHMCS w postaci:
Pliku językowego w tym Polskiego!
Polskich template-ów e-mail WHMCS!
Zgodnej integracji językowej pod każdy tamplate/theme/skin WHMCS.
Zgodnej integracji z serwisem płatności takim jak: http://www.przelewy24.pl/

Potrzebujesz integracji z innym serwisem płatności? Napisz a może dojdziemy do wspólnego porozumienia!

Proszę o kontakt z serwisem Serfy.pl pod patronem Media77 .
Proszę użyć formularza kontaktowego na stronie pod adresem http://serfy.pl
  • 0

#33 krk

krk

    Stały użytkownik

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPip
  • 416 postów
  • Skąd:Pisz
  • Firma:MGOPS
  • Imię:Patryk

Napisany 19 marzec 2009 - 18:49

Może ktoś zrobić reup spolszczenia najlepiej do wersji 3.8.1
  • 0

#34 d.v

d.v

    Blargh!

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2090 postów
  • Skąd:Zach-pom.
  • Firma:GolGraf
  • Imię:Łukasz

Napisany 30 kwiecień 2009 - 13:43

Spolszczenie (kodowanie ISO-8859-2) dla wersji 3.8.1:

http://www.tinyurl.pl?uAuVfg2L



Uwaga, to NIE JEST PROFSJONALNE TŁUMACZENIE! Jest to efekt wczorajszego nudnego wieczoru. Co prawda starałem się, żeby tłumaczenie miało ręce i nogi, ale z pewnością znajdziecie tam mniejsze lub większe błędy.

Używajcie tego tłumaczenia na własne ryzyko. Za wszelkie błędy w tłumaczeniu oraz wynikające z nich straty (finansowe, moralne itd.) nie biorę żadnej odpowiedzialności.





P.S.

Jak komuś nie pasuje, bo jest niedokładne, bo kodowanie nie takie, bo to, bo tamto, bo siamto - fsck you, zróbcie lepsze i udostępnijcie tutaj, cwaniaki :P Dla ułatwienia możecie jako bazę wykorzystać powyższy plik. Nie jestem ch. i udostępniam to na zasadzie "róbta z tym co chceta".
  • 0

#35 Lan Hikari

Lan Hikari

    Weteran WHT

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 777 postów
  • Skąd:Katowice
  • Imię:Bartłomiej
  • Nazwisko:Łomnicki

Napisany 30 kwiecień 2009 - 14:13

Dzięki za tłumaczenie, ciekawa jest jedna rzecz :D raz piszesz "ktora" a raz "która". Przy tłumaczeniu pasuje się zdecydować czy z polskimi znakami czy bez ;)
  • 0

#36 d.v

d.v

    Blargh!

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2090 postów
  • Skąd:Zach-pom.
  • Firma:GolGraf
  • Imię:Łukasz

Napisany 04 maj 2009 - 10:26

Dzięki za tłumaczenie, ciekawa jest jedna rzecz ;) raz piszesz "ktora" a raz "która". Przy tłumaczeniu pasuje się zdecydować czy z polskimi znakami czy bez ;)

Sorki za błędy, wynikają one z pośpiechu i późnej godziny. Do pliku siadłem około godziny 22., z przerwami na siorbatkę i inne skończyłem około 2. w nocy. Może ktoś zdecyduje się poświęcić parę minut na wprowadzenie poprawek i udostępnienie ulepszonej wersji?
  • 0

#37 d.v

d.v

    Blargh!

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2090 postów
  • Skąd:Zach-pom.
  • Firma:GolGraf
  • Imię:Łukasz

Napisany 04 maj 2009 - 13:58

Sorry za podwójny post, nie mam możliwości wyedytowania poprzedniego...


Poprawiłem nieco tłumaczenie, zrobiłem też wersję skodowaną w UTF8.
http://www.tinyurl.pl?TaNY8jwE - w jednym archiwum są spakowane obie wersje, czyli kodowana w ISO-8859-2 i UTF-8.

A co, taki miły jestem ;)
  • 0

#38 Marek607

Marek607

    Weteran WHT

  • WHT+
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1876 postów
  • Imię:Marek
  • Nazwisko:Drzewiecki

Napisany 17 czerwiec 2009 - 22:06

Witam posiada ktoś te spolszczenie??
Jeśli tak to bylbym wdzieczny bo jestem dopiero na 150 linijce.............
  • 0

#39 d.v

d.v

    Blargh!

  • WHT Pro
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2090 postów
  • Skąd:Zach-pom.
  • Firma:GolGraf
  • Imię:Łukasz

Napisany 23 czerwiec 2009 - 22:29

Stary url wziął i umarł, tu jest nowy z moim tłumaczeniem (w iso i utf):
http://94.229.73.253...g_iso_i_utf.zip
  • 0

#40 Gość_N3T5kY_*

Gość_N3T5kY_*
  • Goście

Napisany 24 czerwiec 2009 - 13:14

Stary url wziął i umarł, tu jest nowy z moim tłumaczeniem (w iso i utf):
http://94.229.73.253...g_iso_i_utf.zip


3.8.x czy 4.0?

W 4.0 plik językowy jest nowy, nie ma oznaczeń co się zmieniło ;/
  • 0





0 użytkowników czyta ten temat

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych użytkowników